PERSONAL DATA
Name: Lakó Zsigmond
Place of birth: Debrecen
E-mail: lako.zsigmond@arts.unideb.hu
WORK EXPERIENCE
2022- University of Debrecen – Faculty of Humanities Arts Centre - director
2016: associate; Ludwig Museum – Venice Biennale Office
2015: Part-time instructor, Institute of English and American Studies, University of Debrecen
2014: Department of Italian Studies, University of Debrecen – PhD lecturer
2009 – 2012: Tóth Árpád Secondary School – English – Italian teacher
2009: Csokonai Színház – Debrecen – olasz tolmács és fordító – Verdi: Aida
2009: MODEM – Messiások exhibition – guide
2008: Csokonai Theatre – Debrecen – Italian interpreter and translator – Puccini: Manon Lescaut
2008: Csokonai Theatre – Debrecen – Italian interpreter and translator – Donizetti: Lucia di Lammermoor
2007-: Ady Endre Secondary School – English drama teacher
2006: MODEM – Leonardo Exhibition – guide
2006: Internship in the Regional Studio of the Hungarian Radio (MR6)
QUALIFICATIONS
2019: Ph.D. degree
2012-2014: University of Debrecen – Doctoral School of Literature – Italian Studies Program – Contemporary Italian Theatre – The theatre of Pier Paolo Pasolini
2012: University of Theatre and Film Arts, Budapest – Teacher of Theatre Pedagogy
2011: University of Debrecen – Italian language specialist and translator
2010: University of Debrecen - Philologist in Italian Studies
2008: University of Debrecen - Philologist in English Studies – Specialization in Theatre Studies
2007: College of Nyíregyháza – Postgraduate Certificate in Journalism
2006: Tour Guide Certificate
LANGUAGE COMPETENCE
English: Master Degree, Philologist in English Studies
Italian: Master Degree, Philologist in Italian Studies, Doctoral School of Literature
French: Intermediate proficiency exam (1644020)
PRIZES
2020: Scholarship of the Curatorial Board of the Foundation for the Culture of Debrecen
2019: The Award of the Dean of the Faculty of Humanities for Excellent Work
2013: The Award of the University of Debrecen for Public Activity
SCHOLARSHIPS, GRANTS
2016: ÚNKP National Doctoral Grant
2015: University of Debrecen - Doctoral School of Literature - TÁMOP Doctoral Grant
2013 – 2014: Apáczai Csere János Doctoral Grant
2013: Campus Hungary Scholarship: Venice Biennale
2012-2013: Professional Erasmus Scholarship – La Sapienza University, Rome
2009: Erasmus Scholarship – Italy, Pescara – Member of the CURT Theatre Research Centre
2007: Art Grant of the University of Debrecen
CONFERENCE PARTICIPATIONS
-
Cittadini – L’esperienza dell’Altro e le questioni postcoloniali nell’Europa del Sud e a Est nell’Adua di Igiaba Scego e ne Il cittadino di Roland Vranik – PTE BTK Institute of Mediterranean Studies – International Conference, Pécs, 5 April, 2023,
-
La città di Debrecen e l’Università di Debrecen - Convegno sul Risorgimento Italiano e l’insegnamento della lingua Italiana in Ungheria, Calatafimi Segesta, Italy, 6th July 2022
-
Pasolini – Médea – A Tánc Fesztiválja, Veszprém, 26th June 2022
-
Exercises for simultaneous interpreting in booth – Fordításkultúra, University of Debrecen, 24th March 2022
-
Brigantik, fekete Vénuszok, sokszínű szerelmek: a másik tekintete a kortárs olasz irodalomban – (A második és harmadik generáció posztkoloniális tapasztalata)
Debreceni Egyetem Szakkollégiumainak I. Tudományos Konferenciája – DAB Székház, Debrecen, 15th October 2019
-
Brigantik, fekete Vénuszok, sokszínű szerelmek: a másik tekintete a kortárs olasz irodalomban – (A második és harmadik generáció posztkoloniális tapasztalata)
Komparatisztikai Műhely, University of Debrecen, 17th April 2019 -
Bodies in Frame – Salzburg Easter School, Salzburg, 6th April 2017
-
Corpi di sogno e sogni del corpo nel Calderón di Pier Paolo Pasolini – “Anni di piombo” conference, University of Debrecen, Debrecen, 22nd October, 2015
-
“Aida, Tosca és a többiek a cívisváros színészbüféjében” – A Csokonai Színház olasz opera-kapcsolatai az ezredfordulón túl, „Az olasz Debrecen” – Itáliai hatások és olasz jelenlét Debrecenben, Déri Museum, Debrecen, 13th May, 2014
-
„A vágy gépezete a szavak mögött” - A szerző mint tragikus hős Pier Paolo Pasolini Calderón című drámájában, University of Debrecen - Komparatisztikai Műhely, Debrecen, 9th April, 2014
-
“L’autore come eroe tragico” - Le problematiche della formazione dei personaggi nel Calderón di Pier Paolo Pasolini, Giornata di Studi Internazionale di Italianistica per Dottorandi, Pázmány Péter Catholic University, Piliscsaba, 8th November, 2013
-
“La tribù condannata a morte” - Il dialogo tra Boccaccio e Napoli nel Decameron di Pier Paolo Pasolini – Boccaccio e la sua eredità, University of Debrecen, Debrecen, 13th September, 2013
-
„Keretbe zárt testek” - Diego Velázquez Udvarhölgyek című képének mediális átértelmezése Pier Paolo Pasolini Calderón című drámájában - National Conference of Young Scholars, Debrecen, 20th March 2013
-
Az alkotó szemüvege, avagy a pirandellói manifesztum egy új színházért – Pirandello és a sokarcú kultúrák, Italian Institute of Culture, Budapest, 27th September, 2012
-
“A vágy gépezete” a szavak mögött Pier Paolo Pasolini Calderón című művében, Eötvös Lóránd University, Budapest, 23rd March, 2012
PUBLICATIONS
-
Cittadini - L’esperienza dell’Altro e le questioni postcoloniali nell’Europa del Sud e dell’Est nell’Adua di Igiaba Scego e ne Il cittadino di Roland Vranik – CONTRIBUTI ALLE RICERCHE ROMANZE - Editorial board: Németh Linda, Petkova Ingrid, Salamon Eszter, Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Romanisztika Intézet, Pécs, 2023, 184-191.
-
Pasolini és a görög színház: Az Oresteia fordításától a hat tragédiáig – Studia Letteraria Vol. 61/1–2. (2022): Antikvitás recepciók, 26th June 2022, 74-87.
-
Corpi di sogno e sogni del corpo nel Calderón di Pier Paolo Pasolini – LA STORIA NASCENTE - L'Italia degli anni Settanta, Franco Cesati Editore, Firenze, 2016., 61-71.
-
La tribù condannata a morte - Il dialogo tra Boccaccio e Napoli nel Decameron di Pier Paolo Pasolini – Italianistica Debreceniensis XX., Printart-Press, Debrecen, 2014, 94-100.
-
„Keretbe zárt testek” - Diego Velázquez Udvarhölgyek című képének mediális átértelmezése Pier Paolo Pasolini Calderón című drámájában, Italianistica Debreceniensis XIX., Printart-Press, Debrecen, 2014, 57-63.
-
The Author As Tragic Hero. The Problematics of Character Formation in Pier Paolo Pasolini’s Calderón – Annals of the University of Oradea, Romanian Language & Literature Fascicule / Analele Universitatii din Oradea. Seria Filologie, Fascicula Limba si Literatura Romana . 2013, Vol. 20, 97-102.
-
„A vágy gépezete” a szavak mögött Pier Paolo Pasolini Calderón című művében, Kalligram, Bratislava, 2012 September, 14-18.
-
„Három deszka, két színész és egy közös szenvedély”, avagy az egyetemi színjátszás rögös útjai, Szkholion, Debrecen, 2010/1, 40-48.
BOOK REVIEWS
-
Habemus nagy Velencei Ház-könyv – Kulter.hu
-
Velence flaneur módra - Boros Géza: Minden más városnál városabb – 100 bejegyzés Velencéhez – Kulter.hu
https://www.kulter.hu/2021/08/boros-geza-minden-mas-varosnal-varosabb-kritika/?fbclid=IwAR0p32oWgWt5XAuCd4prYovx_gy6vMhMECZWbwh4yJ5oj2gqTAEJZ1szlqo, 6th August 2021
-
Médiumok játéka, avagy betekintés az ötödik fal mögé – Deres Kornélia: Képkalapács, Szifonline, 6th December 2017, http://www.szifonline.hu/?cikk_ID=745
-
Rafaello Baldini: Carta canta – Kutyabőr, Ed.: Ludmann Ágnes, ELTE Eötvös József Collegium, Budapest 2017, in: Nuova Corvina, Istituto Italiano di Cultura, 2017/30
-
A testre írt hatalom változatai – Pier Paolo Pasolini: Olaj, Vörös postakocsi online, 11th April 2016
http://www.avorospostakocsi.hu/2016/04/11/a-testre-irt-hatalom-valtozat…
-
Távoli világok - Az idegen tekintete az olasz irodalomban - Puskás István: Távoli világok (recenzió), Kalligram, Bratislava, 2015 October, 102-104.
-
Egy olvasó naplója – Allegri disperati, Kalligram, Bratislava, 2015 May, 94-96.
LITERARY TRANSLATIONS
-
Pier Paolo Pasolini: Calderón (excerpt), Vörös postakocsi online, 23rd April 2014 http://www.avorospostakocsi.hu/2014/04/23/calderon-reszletek-vii-es-viii epeiszodion/
-
Pier Paolo Pasolini: Calderón - (excerpt), Vörös postakocsi online, 19th March, 2014 http://www.avorospostakocsi.hu/2014/03/19/calderon-reszlet/
-
Pier Paolo Pasolini: Calderón (excerpt), Italianistica Debreceniensis XIX., Printart-Press, Debrecen, 2014, 64-79.
-
Pier Paolo Pasolini: Calderón (excerpt)Kalligram, Bratislava, 2012 September, 3-14.
-
Carlo Pedretti: Leonardo világai (translation) Debreceni Disputa, Debrecen, 2007/07-08., 9-13.
TRANSLATION OF ART CATALOGUES
-
Re:Re The Art of Re-enactment / Artistic Re-enactments, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2023, Translation: Lakó Zsigmond, Ben Schutz, ISBN 978-615-5839-21-4
-
New Mediations, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2023, Translation: Lakó Zsigmond, ISBN 978-615-5839-20-7
-
Joseph Kádár / Le K’dar - Hungarian artist from Paris, Ed.: Dr. Cs. Tóth János, Bocskai Múzeum, 2020, Translators: Dr. Zsigmond Lakó, Gábor Halmi, Benjamin Jack Schutz, ISBN: 978-615-00-9472-4
-
Borderline Case – Contemporary Reflections on Central and Eastern European Identity, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2022, Translation: Lakó Zsigmond
-
Burai Retrospective - Memorial exhibition of Istvan Burai /1951-2017/ painter and graphic artist, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2022, Translation: Lakó Zsigmond, Mihály Alexandra, Ben Schutz
-
TIME OF OUR LIVES? - EARLY CAREER PERSPECTIVES, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2018, Translation: Ben Schutz, Halmi Gábor, Lakó Zsigmond, Dr. Matolcsy Kálmán, Süli-Kiss Fruzsina ISBN: 978-615-5839-04-7
-
Panel – existence, community, aesthetics – sixty years of housing estates, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2019, Translation: Halmi Gábor, Lakó Zsigmond, Ben Schutz, Süli-Kiss Fruzsina
-
Designresistance – International Artist in Residence of Debrecen, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2018, Translation: Lakó Zsigmond, Ben Schutz
THESIS SUPERVISION
Translation and interpretation MA
In English
2019
• Szabó Ágnes Dalma: Fordítási nehézségek a Wachovia Bank vádiratában
2021
• Daru Zoltán: A Philipp Koehn által írt Neural Machine Translation című könyv második fejezetének fordítása
2023
• Antal Kitti: Egy orvostudományi szakszöveg fordítása és fordítástechnikai elemzése
• Török Zoltán Dániel: The Dating Mind: Evolutionary Psychology and the Emerging Science of Human Courtship & Sexual Selection and Humor Courtship: a Case for Warmth and Extroversion (excerpt) című szövegek fordítási nehézségei
In Italian
2019
• Nagy Noémi: Róma város fenntartható energia akcióterve című dokumentum részletének fordítása és kommentálása fordítói szemszögből
2020
• Pósán Liliána: Tiziano Scarpa: Venezia è un pesce: Una Guida című könyv részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése
2021
• Barta Dalma Evelin: Alessandro D’Avenia L’Appello című regény részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése
2022
• Szabó Polett: Misztériumjátékok napja
2023
• Bujdosó Fanni: Carlo Lucarelli: L’ottava vibrazione című regényének fordítási problémái
• Czirják Petra: Pirandello-novellafordítások
2024
• Pauli Lilien: Giovanni Righi Parenti: La cucina toscana című könyv részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése
• Tatai Dóra: Gazdasági szakszövegfordítás: Olivi e olio - Uno sguardo da malcesine a cura di Luciano Bonuzzi
Italian BA
2017
• Gólya Friderika: La questione del Derby della Capitale - La cultura di calcio tra S.S Lazio e A.S Roma (A Derby della Capitale kérdése - A labdarúgás kultúrája az S.S Lazio és az A.S Roma között)
• Pásztor Júlia - I suoni del Wild West e dell’amore impossibile; Il cinema di Ennio Morricone (A Vadnyugat és a beteljesületlen szerelem hangjai Ennio Morricone filmzenéji alapján)
2018
• Csonka Dóra Anna: Quando la protagonista è la droga (Amikor a drog a főszereplő)
2022
• Tatai Dóra Klára: La gastronomia nel turismo sostenibile (Gasztronómia a fenntartható turizmusban)
2023
• Sepsi Benedek - L’ambiente aziendale e le opportunità delle aziende italiane in Ungheria (Az olasz cégek üzleti környezete és lehetőségei Magyarországon)
DETEP research advisor
• Sepsi Benedek – Gazdaságtörténet, olasz-magyar kapcsolattörténet
• Tatai Dóra – Gasztronómia, olasz-magyar kapcsolattörténet
EDITORSHIP
2016-: ITALIANISTICA DEBRECENIENSIS XXI-XXII., DE-BTK Italian Department, Debrecen, Printart-Press
PROFESSIONAL MEMBERSHIP
2024-: Vice president of the Committee of Extramural Colleges, Member of the Talent Committee of the UD
2023-: Member of the Doctoral School of Literary and Cultural Studies – University of Debrecen
2022-: Member of the University Enrolment Committee
2021-: Member of the International Migration Research Centre
2017-: Imre Bán College for Advanced Studies in Cultural Sciences – chief administrator
2017-: Director, University Theatre of Debrecen
2017-: ERASMUS Coordinator, University of Debrecen – Italian Department
2016-: Vice President of the Association of Hungarian Amateur Theatres (MSZJSZ)
2007 - 2014: Member of the Pálffy István Art College
2015 -: Member of the Professional Committee of the Pálffy István Art College
2015 -: President of the Endorfin Association – Leader of the University Theatre of Debrecen (the Endorfin Association won the Art Grant of the City of Debrecen in 2011 and 2015)
2010: Member of the E-LOCAL European Language Project
2010: Member of the STEP international theatre research group
PHD DEFENCE COMMITTEE
2023: Patrizia D’Arrigo: Lo spazio urbano in Italia fra modernità e modernismo
EVENT ORGANIZATION
2023: AITA/IATA International Amateur Theatre Festival – organizer and member of the selecting committee
2023: ROHU II. MUST University and Youth Art Festival
2022: ROHU I. MUST University and Youth Art Festival
2022: ROHU workshop on literary (theatre) translation – theory
2022: ROHU workshop on literary (theatre) translation – practice
INTERVIEWS
-
A kulturális intézmények is profitálhatnak abból, ha a Debreceni Egyetem hallgatóival szoros kapcsolatot építenek ki, Dehir.hu, 16th June 2024
https://www.dehir.hu/debrecen/az-intezmenyek-is-profitalhatnak-abbol-ha…
-
Theatre Olympics / Lakó Zsigmond: Minden előadásunk és programunk ingyenesen látogatható, Magyar Nemzet online, 15th June 2023
https://magyarnemzet.hu/kultura/2023/06/lako-zsigmond-minden-eloadasunk…
-
Új életre kel ezen a nyáron a debreceni belvárosi udvar, Dehir.hu, 24th May 2021 https://www.dehir.hu/kultura/uj-eletre-kel-ezen-a-nyaron-a-debreceni-belvarosi-udvar/2021/05/24/
-
A szó színháza, Vörös postakocsi online, 7th July 2014
http://www.avorospostakocsi.hu/2014/07/07/a-szo-szinhaza-lako-zsigmondot-kerdeztuk/
-
Színláz-adás mindenkinek, Kulter.hu, 22nd November 2010
https://www.kulter.hu/2010/11/szinlaz-adas-mindenkinek/
ART INTERVIEWS AT THE VENICE BIENNALE
1. Techno Zen a velencei Magyar Házban - Interjú Nemes Mártonnal és Kopeczky Rónával, Kulter.hu, 1st June 2024 https://www.kulter.hu/2024/06/nemes-marton-kopeczky-rona-interju/
2. Álmok és holdvilág - Interjú Zsikla Mónika kurátorral, Kulter.hu, 9th July 2022 https://www.kulter.hu/2022/07/almok-es-holdvilag-interju-zsikla-monikaval/
3. Műfajok és intézmények közti párbeszéd - Interjú Kondor-Szilágyi Mária kurátorral, Kulter.hu, 22nd May 2023 https://www.kulter.hu/2023/05/mufajok-es-intezmenyek-kozti-parbeszed-reziduum-thefrequency-of-architecture/
4. Átalakuló tekintetek - Interjú Waliczky Tamás újmédiaművésszel, Kulter.hu, 13rd May 2019 https://www.kulter.hu/2019/05/atalakulo-tekintetek/
5. Velence nomádjai - Interjú Pásztor Bence és Pongor Soma építészekkel, Kulter.hu, 25th May 2018 https://www.kulter.hu/2018/05/velence-nomadjai/
6. A béke szín-terei - Interjú Várnai Gyula képzőművésszel, Kulter.hu, 8th August 2017 https://www.kulter.hu/2017/08/a-beke-szin-terei/
GUEST LECTURES
1. Keszthely Fest(a) Italiana / Itália Pannóniában: olasz-magyar találkozások Keszthelyen: A Velencei Biennále és Magyarország, 5th July, 2024
2. Pannon Várszínház - A tánc fesztiválja: dr. Lakó Zsigmond Pasolini előadása, 26th May 2022
3. Lectures at the Hatvani István Extramural College, 2022-
RESEARCH INTEREST
Plays and theatre of Pier Paolo Pasolini; contemporary Italian theatre. Italian post-colonial literature, migrant writers.