Dr. Lakó Zsigmond/Szakmai önéletrajz

SZEMÉLYES ADATOK
 

Név: Lakó Zsigmond
Születési hely: Debrecen

E-mail: lako.zsigmond@arts.unideb.hu
 

SZAKMAI TAPASZTALAT

2022- DE-BTK Művészeti Központ – mb. igazgató

2016-: munkatárs; Ludwig Múzeum – Velencei Biennálé iroda

2016-: egyetemi tanársegéd; Debreceni Egyetem Olasz Tanszék

2015: óraadó, Angol—Amerikai Intézet

2014: Debreceni Egyetem Olasz Tanszék – PhD óraadó tanár

2009 – 2012: Tóth Árpád Gimnázium – angol – olasz tanár

2009: Csokonai Színház – Debrecen – olasz tolmács és fordító – Verdi: Aida

2009: MODEM – Messiások kiállítás – tárlatvezető

2008 Csokonai Színház – Debrecen – olasz tolmács és fordító – Puccini: Manon Lescaut

2008 Csokonai Színház – Debrecen – olasz tolmács és fordító – Donizetti: Lammermoori Lucia

2007-: Ady Endre Gimnázium – angol kreatív tanár

2006: MODEM – Leonardo kiállítás – tárlatvezető

2006: Gyakorlat a Magyar Rádió Regionális Stúdiójában (MR6)

 

TANULMÁNYOK
2019: Doktori fokozatot szerzett

2012-2014: Debreceni Egyetem – DE-BTK Irodalomtudományok Doktori Iskola – Olasz Alprogram – Kortárs olasz színház – Pier Paolo Pasolini színháza

2012: Színművészeti Egyetem, Budapest – Színházi nevelés szak

2011: DE-BTK – Olasz szakfordító és referens szakirányú továbbképzés

2010: DE-BTK - Olasz nyelv és irodalom szakos bölcsész és tanári diploma

2008: DE-BTK - Angol nyelv és irodalom szakos bölcsész és tanári diploma - Színházi ismeretek specializáció

2007: Nyíregyházi Főiskola Továbbképzési Intézet – Újságírói képesítés

2006: Idegenvezetői képesítés


NYELVISMERET
angol: felsőfok (angol nyelv és irodalom szakos bölcsész és tanári diploma)
olasz: felsőfok (olasz nyelv és irodalom szakos bölcsész és tanári diploma)
francia: középfok (középfokú C típusú nyelvvizsga - Biz. száma: 1644020)

 

DÍJAK

2020: Debrecen Kultúrájáért Alapítvány Kuratóriumának alkotói ösztöndíja

2019: A Bölcsészettudományi Kar dékánjának dicsérete kiemelkedő munkájának elismeréséül

2013: Debreceni Egyetem BTK Hallgató Önkormányzatának kitüntetése kiemelkedő közéleti tevékenységéért

ÖSZTÖNDÍJAK

2016: Új Nemzeti Kiválóság Ösztöndíj

2015: DE – BTK Irodalomtudományok Doktori Iskola - TÁMOP Doktorjelölti Ösztöndíj

2013 – 2014: Apáczai Csere János Doktoranduszi Ösztöndíj – Nemzeti Kiválóság Program

2013: Campus Hungary ösztöndíj: Velencei Biennálé

2012-2013: Szakmai Erasmus ösztöndíj – La Sapienza Egyetem, Róma

2009: Erasmus ösztöndíj – Olaszország, Pescara – A CURT Színházkutató Központ tagja

2007: A Debreceni Egyetem Művészeti Ösztöndíja


KONFERENCIA-ELŐADÁSOK

  1. Cittadini L’esperienza dell’Altro e le questioni postcoloniali nell’Europa del Sud e a Est nell’Adua di Igiaba Scego e ne Il cittadino di Roland Vranik PTE BTK Romanisztika Intézet – Nemzetközi Konferencia, Pécs 2023. április 5-6.

  2. La città di Debrecen e l’Università di Debrecen - Convegno sul Risorgimento Italiano e l’insegnamento della lingua Italiana in Ungheria, Calatafimi Segesta, Olaszország, 2022. július 6.

  3. Pasolini – Médea – A Tánc Fesztiválja, Veszprém, 2022. 05. 26.

  4. Tolmácsolási gyakorlatok tolmácskabinban – Fordításkultúra, Debreceni Egyetem, 2022. március 24.

  5. Brigantik, fekete Vénuszok, sokszínű szerelmek: a másik tekintete a kortárs olasz irodalomban - (A második és harmadik generáció posztkoloniális tapasztalata), Debreceni Egyetem Szakkollégiumainak I. Tudományos Konferenciája – DAB Székház, Debrecen, 2019. 10. 15.

  6. Brigantik, fekete Vénuszok, sokszínű szerelmek: a másik tekintete a kortárs olasz irodalomban - (A második és harmadik generáció posztkoloniális tapasztalata), Komparatisztikai Műhely, Debreceni Egyetem, 2019. április 17.

  7. Bodies in Frame – Salzburg Easter School, Salzburg, 2017. április 6.

  8. Corpi di sogno e sogni del corpo nel Calderón di Pier Paolo Pasolini – “Anni di piombo” konferencia, Debreceni Egyetem, Debrecen, 2015. október 21-22.

  9. Aida, Tosca és a többiek a cívisváros színészbüféjében” – A Csokonai Színház olasz opera-kapcsolatai az ezredfordulón túl, „Az olasz Debrecen” – Itáliai hatások és olasz jelenlét Debrecenben, Déri Múzeum, Debrecen, 2014. május 13.

  10. A vágy gépezete a szavak mögött” - A szerző mint tragikus hős Pier Paolo Pasolini Calderón című drámájában, Debreceni Egyetem-BTK Komparatisztikai Műhely, Debrecen, 2014. április 9.

  11. L’autore come eroe tragico” - Le problematiche della formazione dei personaggi nel Calderón di Pier Paolo Pasolini, Giornata di Studi Internazionale di Italianistica per

Dottorandi, Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Piliscsaba, 2013. november 8.

  1. La tribù condannata a morte” - Il dialogo tra Boccaccio e Napoli nel Decameron di Pier Paolo Pasolini – Boccaccio e la sua eredità, Debreceni Egyetem, Debrecen, 2013. szeptember 13.

  2. Keretbe zárt testek” - Diego Velázquez Udvarhölgyek című képének mediális átértelmezése Pier Paolo Pasolini Calderón című drámájában - Fiatal irodalmárok fóruma (Tudományos konferencia), DAB Székház, Debrecen, 2013. március 20.

  3. Az alkotó szemüvege, avagy a pirandellói manifesztum egy új színházért – Pirandello és a sokarcú kultúrák, Olasz Kultúrintézet, Budapest, 2012. szeptember 27.

  4. A vágy gépezete” a szavak mögött Pier Paolo Pasolini Calderón című művében, Eötvös Lóránd Tudományegyetem, Budapest, 2012. március 23.

 

PUBLIKÁCIÓK

  1. Cittadini - L’esperienza dell’Altro e le questioni postcoloniali nell’Europa del Sud e dell’Est nell’Adua di Igiaba Scego e ne Il cittadino di Roland Vranik – CONTRIBUTI ALLE RICERCHE ROMANZE - Szerkesztette: Németh Linda, Petkova Ingrid, Salamon Eszter, Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Romanisztika Intézet, Pécs, 2023, 184-191.

  2. Pasolini és a görög színház: Az Oresteia fordításától a hat tragédiáig – Studia Letteraria 61. évf. , 1–2. szám (2022): Antikvitás recepciók, 2022. június 26., 74-87.

  3. Corpi di sogno e sogni del corpo nel Calderón di Pier Paolo Pasolini – LA STORIA NASCENTE – L'Italia degli anni Settanta, Franco Cesati Editore, Firenze, 2016., 61-71.

  4. La tribù condannata a morte - Il dialogo tra Boccaccio e Napoli nel Decameron di Pier Paolo Pasolini – Italianistica Debreceniensis XX., Printart-Press, Debrecen, 2014., 94-100.

  5. Keretbe zárt testek” - Diego Velázquez Udvarhölgyek című képének mediális átértelmezése Pier Paolo Pasolini Calderón című drámájában, Italianistica Debreceniensis XIX., Printart-Press, Debrecen, 2014., 57-63.

  6. The Author As Tragic Hero. The Problematics of Character Formation in Pier Paolo Pasolini’s Calderón Annals of the University of Oradea, Romanian Language & Literature Fascicule / Analele Universitatii din Oradea. Seria Filologie, Fascicula Limba si Literatura Romana . 2013, Vol. 20, 97-102.

  7. A vágy gépezete” a szavak mögött Pier Paolo Pasolini Calderón című művében, Kalligram, Pozsony, 2012. szeptember, 14-18.

  8. Három deszka, két színész és egy közös szenvedély”, avagy az egyetemi színjátszás rögös útjai, Szkholion, Debrecen, 2010/1, 40-48.

 

RECENZIÓK

  1. Habemus nagy Velencei Ház-könyv – Kulter.hu

https://www.kulter.hu/2024/07/boros-geza-magyar-pavilon-velencei-biennale/?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR04Oy8RHaMWpBXmQ6S8lfFY8CRfHERy_Lyj9zkoadaToi2RjAJ3mrDTXdw_aem_DjGw65Arav9arlD48oY6Vw, 2024.07.18.

  1. Velence flaneur módra - Boros Géza: Minden más városnál városabb – 100 bejegyzés Velencéhez – Kulter.hu

https://www.kulter.hu/2021/08/boros-geza-minden-mas-varosnal-varosabb-kritika/?fbclid=IwAR0p32oWgWt5XAuCd4prYovx_gy6vMhMECZWbwh4yJ5oj2gqTAEJZ1szlqo, 2021. 08.06.

  1. Médiumok játéka, avagy betekintés az ötödik fal mögé – Deres Kornélia: Képkalapács, Szifonline, 6th December 2017, http://www.szifonline.hu/?cikk_ID=745

  2. Rafaello Baldini: Carta canta – Kutyabőr, Ed.: Ludmann Ágnes, ELTE Eötvös József Collegium, Budapest 2017, in: Nuova Corvina, Istituto Italiano di Cultura, 2017/30

  3. A testre írt hatalom változatai – Pier Paolo Pasolini: Olaj, Vörös postakocsi online, 2016. április 11.

http://www.avorospostakocsi.hu/2016/04/11/a-testre-irt-hatalom-valtozat…

  1. Távoli világok - Az idegen tekintete az olasz irodalomban - Puskás István: Távoli világok (recenzió), Kalligram, Pozsony, 2015. október, 102-104.

  2. Egy olvasó naplója – Allegri disperati (Vidám vigasztalanok), Kalligram, Pozsony, 2015. május, 94-96.

 

MŰFORDÍTÁSOK

  1. Pier Paolo Pasolini: Calderón – részletek: VII. és VIII. epeiszodion (drámafordítás – részlet), Vörös postakocsi online, 2014. április 23. http://www.avorospostakocsi.hu/2014/04/23/calderon-reszletek-vii-es-viii epeiszodion/

  2. Pier Paolo Pasolini: Calderón részlet (drámafordítás – részlet), Vörös postakocsi online, 2014. március 19. http://www.avorospostakocsi.hu/2014/03/19/calderon-reszlet/

  3. Pier Paolo Pasolini: Calderón (drámafordítás – részlet), Italianistica Debreceniensis XIX., Printart-Press, Debrecen, 2014., 64-79.

  4. Pier Paolo Pasolini: Calderón (drámafordítás – részlet) Kalligram, Pozsony, 2012. szeptember, 3-14.

  5. Carlo Pedretti: Leonardo világai (fordítás) Debreceni Disputa, Debrecen, 2007/07-08., 9-13.

 

MŰVÉSZETI KATALÓGUS FORDÍTÁSOK

  1. Re:Re The Art of Re-enactment / Artistic Re-enactments, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2023, Translation: Lakó Zsigmond, Ben Schutz, ISBN 978-615-5839-21-4

  2. New Mediations, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2023, Translation: Lakó Zsigmond, ISBN 978-615-5839-20-7

  3. Joseph Kádár / Le K’dar - Hungarian artist from Paris, Ed.: Dr. Cs. Tóth János, Bocskai Múzeum, 2020, Translators: Dr. Zsigmond Lakó, Gábor Halmi, Benjamin Jack Schutz, ISBN: 978-615-00-9472-4

  4. Borderline Case – Contemporary Reflections on Central and Eastern European Identity, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2022, Translation: Lakó Zsigmond

  5. Burai Retrospective - Memorial exhibition of Istvan Burai /1951-2017/ painter and graphic artist, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2022, Translation: Lakó Zsigmond, Mihály Alexandra, Ben Schutz

  6. TIME OF OUR LIVES? - EARLY CAREER PERSPECTIVES, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2018, Translation: Ben Schutz, Halmi Gábor, Lakó Zsigmond, Dr. Matolcsy Kálmán, Süli-Kiss Fruzsina ISBN: 978-615-5839-04-7

  7. Panel – existence, community, aesthetics – sixty years of housing estates, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2019, Translation: Halmi Gábor, Lakó Zsigmond, Ben Schutz, Süli-Kiss Fruzsina

  8. Designresistance – International Artist in Residence of Debrecen, MODEM Center for Modern and Contemporary Art, 2018, Translation: Lakó Zsigmond, Ben Schutz

 

TÉMAVEZETÉSEK

 

Fordító és tolmács mesterszak

 

Angol nyelven

2019

Szabó Ágnes Dalma: Fordítási nehézségek a Wachovia Bank vádiratában

 

2021

Daru Zoltán: A Philipp Koehn által írt Neural Machine Translation című könyv második fejezetének fordítása

 

2023

Antal Kitti: Egy orvostudományi szakszöveg fordítása és fordítástechnikai elemzése

Török Zoltán Dániel: The Dating Mind: Evolutionary Psychology and the Emerging Science of Human Courtship & Sexual Selection and Humor Courtship: a Case for Warmth and Extroversion (excerpt) című szövegek fordítási nehézségei

 

Olasz nyelven

2019

Nagy Noémi: Róma város fenntartható energia akcióterve című dokumentum részletének fordítása és kommentálása fordítói szemszögből

 

2020

Pósán Liliána: Tiziano Scarpa: Venezia è un pesce: Una Guida című könyv részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése

 

2021

Barta Dalma Evelin: Alessandro D’Avenia L’Appello című regény részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése

 

2022

Szabó Polett: Misztériumjátékok napja

 

2023

Bujdosó Fanni: Carlo Lucarelli: L’ottava vibrazione című regényének fordítási problémái

Czirják Petra: Pirandello-novellafordítások

 

2024

Pauli Lilien: Giovanni Righi Parenti: La cucina toscana című könyv részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése

Tatai Dóra: Gazdasági szakszövegfordítás: Olivi e olio - Uno sguardo da malcesine a cura di Luciano Bonuzzi

 

Olasz BA

 

2017

Gólya Friderika: La questione del Derby della Capitale - La cultura di calcio tra S.S Lazio e A.S Roma (A Derby della Capitale kérdése - A labdarúgás kultúrája az S.S Lazio és az A.S Roma között)

Pásztor Júlia - I suoni del Wild West e dell’amore impossibile; Il cinema di Ennio Morricone (A Vadnyugat és a beteljesületlen szerelem hangjai Ennio Morricone filmzenéji alapján)

 

2018

Csonka Dóra Anna: Quando la protagonista è la droga (Amikor a drog a főszereplő)

 

2022

Tatai Dóra Klára: La gastronomia nel turismo sostenibile (Gasztronómia a fenntartható turizmusban)

2023

Sepsi Benedek - L’ambiente aziendale e le opportunità delle aziende italiane in Ungheria (Az olasz cégek üzleti környezete és lehetőségei Magyarországon)

 

DETEP témavezetések

Sepsi Benedek – Gazdaságtörténet, olasz-magyar kapcsolattörténet

Tatai Dóra – Gasztronómia, olasz-magyar kapcsolattörténet

 

SZERKESZTETT FOLYÓIRAT

2016-: ITALIANISTICA DEBRECENIENSIS XXI-XXII., DE-BTK Olasz Tanszék, Debrecen, Printart-Press (olvasószerkesztő)

 

TAGSÁG SZAKMAI SZERVEZETBEN

2024-: Albizottság alelnök, Tehetségtanács tag

2023-: Irodalom- és Kultúratudományok Doktori Iskola tagja – Debreceni Egyetem

2022-: Beiskolázási Bizottság tagja

2021-: Nemzetközi Migrációkutatási Központ tagja

2017-: Bán Imre Kultúratudományi Szakkollégium – ügyvezető

2017-: Igazgató, Debreceni Egyetemi Színház

2017-: ERASMUS koordinátor, Debreceni Egyetem – Olasz Tanszék

2016-: A Magyar Szín-játékos Szövetség alelnöke
2007 - 2014: Pálffy István Színházi Szakkollégium tagja (jelenleg Senior tag)

2015 -: Pálffy István Művészettudományi Szakkollégium Szakmai Bizottságának tagja
2015 -: Az Endorfin Egyesület elnöke – A Debreceni Egyetemi Színház vezetője (az Endorfin Egyesület 2011-ben és 2015-ben is elnyerte DMJV Alkotói Ösztöndíját)
2010: E-LOCAL európai nyelvoktató projekt tagja

2010: STEP nemzetközi színházkutató csoport tagja

 

PHD BIZOTTSÁGI TAGSÁG

2023: Patrizia D’Arrigo: Lo spazio urbano in Italia fra modernità e modernismo

 

SZAKMAI RENDEZVÉNYEK SZERVEZÉSE

2023: AITA/IATA Amatőr Színházi Világtalálkozó szervezése és a válogató bizottság tagja

2023: ROHU II. MUST Egyetemi és Ifjúsági Összművészeti Találkozó

2022: ROHU I. MUST Egyetemi és Ifjúsági Összművészeti Találkozó

2022: ROHU műfordítói workshop – elméleti

2022: ROHU műfordítói workshop – gyakorlati

 

INTERJÚK

  1. A kulturális intézmények is profitálhatnak abból, ha a Debreceni Egyetem hallgatóival szoros kapcsolatot építenek ki, Dehir.hu, 2024.06.16.

https://www.dehir.hu/debrecen/az-intezmenyek-is-profitalhatnak-abbol-ha…

  1. Színházi Olimpia / Lakó Zsigmond: Minden előadásunk és programunk ingyenesen látogatható, Magyar Nemzet online, 2023. 06. 15.

https://magyarnemzet.hu/kultura/2023/06/lako-zsigmond-minden-eloadasunk…

  1. Új életre kel ezen a nyáron a debreceni belvárosi udvar, Dehir.hu, 2021.05.24. https://www.dehir.hu/kultura/uj-eletre-kel-ezen-a-nyaron-a-debreceni-be…

  2. A szó színháza, Vörös postakocsi online, 2014. július 7.

http://www.avorospostakocsi.hu/2014/07/07/a-szo-szinhaza-lako-zsigmondot-kerdeztuk/

  1. Színláz-adás mindenkinek, Kulter.hu, 2010. November 22.

https://www.kulter.hu/2010/11/szinlaz-adas-mindenkinek/

 

MŰVÉSZETI INTERJÚK A VELENCEI BIENNÁLÉN

1. Techno Zen a velencei Magyar Házban - Interjú Nemes Mártonnal és Kopeczky Rónával, Kulter.hu, 2024. június 1. https://www.kulter.hu/2024/06/nemes-marton-kopeczky-rona-interju/

2. Álmok és holdvilág - Interjú Zsikla Mónika kurátorral, Kulter.hu, 2022. július 9. https://www.kulter.hu/2022/07/almok-es-holdvilag-interju-zsikla-monikaval/

3. Műfajok és intézmények közti párbeszéd - Interjú Kondor-Szilágyi Mária kurátorral, Kulter.hu, 2023. május 22. https://www.kulter.hu/2023/05/mufajok-es-intezmenyek-kozti-parbeszed-reziduum-thefrequency-of-architecture/

4. Átalakuló tekintetek - Interjú Waliczky Tamás újmédiaművésszel, Kulter.hu, 2019. május 13. https://www.kulter.hu/2019/05/atalakulo-tekintetek/

5. Velence nomádjai - Interjú Pásztor Bence és Pongor Soma építészekkel, Kulter.hu, 2018. május 25. https://www.kulter.hu/2018/05/velence-nomadjai/

6. A béke szín-terei - Interjú Várnai Gyula képzőművésszel, Kulter.hu, 2017. augusztus 8. https://www.kulter.hu/2017/08/a-beke-szin-terei/

 

VENDÉGELŐADÁSOK

1. Keszthely Fest(a) Italiana / Itália Pannóniában: olasz-magyar találkozások Keszthelyen: A Velencei Biennále és Magyarország, 2024. július 5.

2. Pannon Várszínház - A tánc fesztiválja: dr. Lakó Zsigmond Pasolini előadása, 2022. 05. 26.

3. Előadások a Hatvani István Szakkollégiumban, 2022-


KUTATÁSI TERÜLET
Pier Paolo Pasolini drámái és színháza; kortárs olasz színház.

Olasz posztkoloniális irodalom, bevándorló írók.

Legutóbbi frissítés: 2024. 08. 25. 10:52